adomatic (adomatic) wrote,
adomatic
adomatic

Плоды агитации

В конце минувшего, 2009 года, мы наконец превысили уровень января 2008 года (x - месяцы, y - число переведенных серий в месяц):



Очевидно, нам не удалось бы этого сделать без поставленной на должном уровне агитационной работы. А тут ещё, пока я отдыхал, пришло новое письмо, отрывок из которого я позволю себе зачитать:

"Возможно я слегка припозднился, но в мартовских РФ-тредах прошлого года на Ычане вы утверждали, что готовы «обработать» кандидата в вашу группу. Я, признаться, понятия не имею, существует ли ещё эта группа (Kage Project не посещаю, за событиями в фансаб-коммьюнити не слежу) и занимаетесь ли вы до сих пор чем-то подобным, потому и пишу вам письмо.

В целом я, конечно, предполагаю самостоятельную работу, и сама по себе группа самоцелью не является, но некто вроде наставника мне бы не помешал. Поэтому если вы готовы оказать ту или иную поддержку в моём очередном начинании на поприще любительских переводов, буду крайне признателен".


Подобные письма являются лишним подтверждением того, как важно вести правильную разъяснительную работу и не чуждаться даже таких на первый взгляд отталкивающих мест, как имиджборды. На том стоим!
Subscribe

  • Порко Россо

    Переведено и озвучено по частному заказу. Планируется перевод других фильмов Миядзаки и вообще классических аниме-произведений. Озвученный фильм…

  • Прогресс озвучания

    После вынужденного перерыва наконец завершена работа над озвучанием третьего сезона "Сестёр Минами". На этом озвучательные навыки можно…

  • Третья озвучечная проба

    С целью закрепления озвучательных навыков начата работа над третьим сезоном "Сестёр Минами". 1 серия, онлайн/ 1 серия, скачать 2 серия,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments